注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

chenjianguo87 的博客

力求在繁杂的世界中,提供一个心灵休息的港湾

 
 
 

日志

 
 

扫烟囱的孩子  

2011-11-18 05:03:11|  分类: 诗歌 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

The Chimney-Sweeper 

A little black thing among the snow:
Crying‘ weep
weep’in notes of woe!
Where are thy father and mother? say?
They are both gone up to the church to pray.

 

Because I was happy upon the heath,
And smil'd among the winters snow:
They clothed me in the clothes of death,
And taught me to sing the notes of woe.

 

And because I am happy and dance and sing,
They think they have done me no injury:
And are gone to praise God and his Priest and  King,
Who make up a heaven of our misery. 
                                                           

                            William Blake

 

扫烟囱的孩子

威廉·布莱克

 

大雪里一个乌黑的小东西,
“扫呀,扫呀!”哀声地喊叫。

你的爹娘到哪里去啦?
他们都在礼拜堂做祷告。

“因为我在荒野里很快乐,
并在冬天的大雪里嘻笑,
他们给我穿丧服似得黑衣,
并教我唱起这悲哀的腔调。”

因为我快乐,又跳舞又唱歌,
他们以为并没有错待我,

因而去赞美上帝、牧师和国王,
这些人把我们的惨状说成是天堂。

(宋雪亭 译)

  评论这张
 
阅读(1001)| 评论(3)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017